I think my brain just exploded

This the place to have frank, but cordial, discussions of the Lizzie Borden case

Moderator: Adminlizzieborden

Post Reply
User avatar
Stefani
Posts: 1062
Joined: Sun Apr 25, 2004 1:55 pm
Gender: Female
Real Name: Stefani Koorey
Location: Fall River, MA
Contact:

I think my brain just exploded

Post by Stefani »

I read this blog entry and I am still scratching my head. Please, someone, tell me what it means . . . . Is this individual, perhaps, not a native English speaker? Or is this the case of a person trying to sound intelligent without understanding the words they are using. OR is this a kid or some amalgam of words put together for some other reason?

http://gilrodgersbl.vox.com/library/pos ... =feed-atom


:shock: :shock: :shock:
Read Mondo Lizzie!
https://lizzieandrewborden.com/MondoLizzie/

Remember, amateurs built the ark. Professionals built the Titanic.
DJ
Posts: 794
Joined: Fri Mar 21, 2008 3:12 pm
Real Name:

Post by DJ »

In a sense, Gil seems to be translating from his native language (Qu'est que c'est que cela?) into English via the use of a strange foreign-language dictionary. What cues this off is the misconjugations of irregular verbs, such as "hold." However, there are some phrasings that transcend this explanation, such as "Bathroom Morse."
Perhaps he's trying to invent his own blog lingo in the course of mistranslation.
Anyway, Stefani, it also reminds me of that time my head exploded ....
User avatar
keim
Posts: 51
Joined: Tue Apr 27, 2004 8:47 am
Real Name:
Location: SE Pennsylvania
Contact:

Post by keim »

Hey Stefani,

This looks like it was translated into English using translating software. "Bathroom Morse" as "John" seems to indicate software not knowing the difference between the name John and the potty john. Pretty funny though!
User avatar
Stefani
Posts: 1062
Joined: Sun Apr 25, 2004 1:55 pm
Gender: Female
Real Name: Stefani Koorey
Location: Fall River, MA
Contact:

Post by Stefani »

Ah! both of you offer excellent interpretations. I love the "bathroom" "John" translation. My new phrase, bathroom morse is now in my vocabulary.

I knew there would be a good reason. THANK YOU! Very interesting to see such expertise here. It makes me smile! :grin:
Read Mondo Lizzie!
https://lizzieandrewborden.com/MondoLizzie/

Remember, amateurs built the ark. Professionals built the Titanic.
goddessoftheclassroom
Posts: 43
Joined: Fri Feb 27, 2009 10:58 am
Real Name:

Post by goddessoftheclassroom »

I admire your tenacity for reading that--I became too impatient!
mbhenty
Posts: 4482
Joined: Wed Feb 15, 2006 1:20 am
Real Name:

Post by mbhenty »

:-?

Hey Stefani: I don't find the fix animated wrong with puss. I understand it with jelly in socks. It is well writteny with flush the toilet lobotomy. Perhaps the fella's P.Hd scandal in medical sex changes for into the new party.

So you see. Makes total sense to me bathroom reader.
User avatar
snokkums
Posts: 2543
Joined: Sat Jan 08, 2005 10:09 am
Gender: Female
Real Name: Robin
Location: fayetteville nc,but from milwaukee
Contact:

Post by snokkums »

I couldn't quite get the gist of what the person was talking about. I got the impression that the person was trying to translate from his native language into english andnot doing a good job of it. I got confused at what the person was trying to say.

Maybe the reason for Lizzie killing her parents was for money?
Suicide is painless It brings on many changes and I will take my leave when I please.
User avatar
Fargo
Posts: 976
Joined: Mon Apr 04, 2005 9:43 pm
Real Name:

Post by Fargo »

With the descriptions of the tones of the voices, it looks like someone is writing a play.
What is a Picture, but the capture of a moment in time.
augusta
Posts: 2231
Joined: Thu Jan 01, 2004 11:27 am
Gender: Female
Real Name: Augusta
Location: USA

Post by augusta »

The writer seemed to be well-versed in Lizzie's story, but it was mangled in the translation. That was the funniest Borden thing I ever remember reading. "Uncle Privy" is priceless. It's surprising none of us thought of that. Best laugh I've had in a while. Thanks for posting that, Stef.
Constantine
Posts: 866
Joined: Thu Apr 22, 2004 9:54 pm
Real Name: Constantine Coutroulos
Location: New York, New York

Post by Constantine »

Keep trying, goddess. It's hilarious.

I think I can help a bit:

"Cognize" (= know), "locomoted" (= took the train) and "volition" (= will) are pretty easy. "Hold" obviously means "have" (the two are not distinguished in Romance languages, at least). Ditto for "make" = "do" (as in "maken't").

A "hebdomad" is a week (from the Greek). "Test" means "trial."

I think my favorite line is "They can't populate together, those three" (= "they can't stand each other").

This reminds me of a hilarious English textbook written by a Portuguese speaker who imagined that he had a good command of English. It is called "English as she is spoke."

Then there is the computer that supposedly translated "Out of sight, out of mind" as "invisible idiot" and another that turned "hydraulic ram" into "water buffalo." (I think those were doctored up a bit. I've also seen them as "blind and insane" and "aquatic male sheep," respectively. Those seem more likely, but I like the first versions better.)

You can get equally hilarious results with any of the translation sites, of course.
A man ... wants to give his wife ... the interest in a little homestead where her sister lives. How wicked to have found fault with it. How petty to have found fault with it. (Hosea Knowlton in his closing argument.)
mbhenty
Posts: 4482
Joined: Wed Feb 15, 2006 1:20 am
Real Name:

Post by mbhenty »

You know what I tick?

When reading in the privy simulation stimulation, it is very informtation that bathroom john and bedroom abie is no sleeping. On the 4th party bowl was served into porridge with forty wacky bears by Mr. kent superman.

But don't quote me on this. It could have bennie super servant maggie woman. But that has neverland ben of bonaza proven.kk He had horse hair soup on the sofie in the third race won by icecream Lebinsky.
Constantine
Posts: 866
Joined: Thu Apr 22, 2004 9:54 pm
Real Name: Constantine Coutroulos
Location: New York, New York

Post by Constantine »

Unfortunately, the link seems to be defunct already. Did anyone copy it down?
A man ... wants to give his wife ... the interest in a little homestead where her sister lives. How wicked to have found fault with it. How petty to have found fault with it. (Hosea Knowlton in his closing argument.)
mbhenty
Posts: 4482
Joined: Wed Feb 15, 2006 1:20 am
Real Name:

Post by mbhenty »

Yes, the site was removed.......

Hey, my writing has returned to normal :!:

I can write and make sense once again......

though some would dispute that. :roll:
Bob Gutowski
Posts: 876
Joined: Thu Apr 22, 2004 12:44 pm
Real Name:
Location: New York City

Post by Bob Gutowski »

"mr. kent superman."

God, how funny!
Post Reply